Keine exakte Übersetzung gefunden für مِنْ أَصْحابِ الْجَرَائِم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مِنْ أَصْحابِ الْجَرَائِم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Now, thou dost ill to say the gallows is built stronger than the church.
    ولذلك ،فلا بد أنك من أصحاب الجرائم حتى تقول !إن المشانق أصلب من الكنائس
  • This led to an unprecedented collection of case studies on how local authorities and other stakeholders are reducing incidences of crime and violence in general and against women in particular.
    وأدى ذلك إلى القيام، لأول مرة، بجمع حالات إفرادية عن كيفية قيام السلطات المحلية وغيرها من أصحاب المصلحة بالحد من الجرائم والعنف عموما وضد المرأة بشكل خاص.
  • The Committee notes with appreciation that strict controls have been introduced in the tourist sector, and partnerships have been established with hotel owners, networks of taxi drivers and other stakeholders in order to prevent offences covered by the Protocol, especially child sex tourism.
    تلاحظ اللجنة مع التقدير بدء تطبيق قيود صارمة في قطاع السياحة، وإنشاء شراكات مع أصحاب الفنادق وشبكات سائقي سيارات الأجرة وغيرهم من أصحاب المصلحة لمنع الجرائم المحددة في البروتوكول، لا سيما السياحة القائمة على الاستغلال الجنسي للأطفال.
  • At the same time, he requested reinstatement to the previous condition, arguing that the expiry of the six-month deadline to appeal the Court's decision of 27 January 1995 could not be attributed to any failure on his part.
    لا شك في أن الجرائم التي ارتكبها أصحاب البلاغ من "أشد الجرائم خطورة وفقا للقانون النافذ وقت ارتكاب الجرائم" في الفلبين، وأن تطبيق المادة 48 عليهم هو بالفعل الإجراء الجنائي العادي.
  • From the very outset, the case was conducted under the authority and supervision of the Prosecutor-General, who conducted the questioning himself. It was at his request that she was placed in the detention centre of the General Intelligence Directorate. Her claims that she was tortured and threatened with rape are nothing but an attempt to obtain a lenient sentence from the court. On 12 December 2005, a delegation from the National Centre for Human Rights met with her.
    قضية النزيل زاهر عبد الجليل أبو الريش: حيث تم القبض عليه بتاريخ 24 حزيران/يونيه 2006 للاشتباه بارتكاب جريمة السطو على شركة حجازي وغوشه للمواد الغذائية في منطقة ماركا وسرقة مبلغ مائة ألف دينار من القاصة الحديدية الموجودة فيها، (علماً بأنه من أصحاب الأسبقيات بجرائم السطو وجرائم أخرى)، وتم توقيفه إدارياً للتوسع معه بالتحقيق، وأثناء التعامل معه تعرض للضرب من قِبل أفراد اثنين من مرتب البحث الجنائي رغم التعليمات المشددة الصادرة إلى كافة مرتبات الأمن العام بعدم اللجوء إلى الإكراه في التحقيق، واللجوء دائماً إلى الأساليب التحقيقية القانونية خلال التعامل مع كافة القضايا.